ページ

2010年8月15日

新しい冒険

新しい冒険/A New Venture


最近、エキシビションに参加して、オーラソーマのコンサルテーションをしました。
わずか、30分のセッションでしたし、人が歩いている公共の場でしたが、
私のクライアント達が、セッション中に、
自分自身の為の何かしら見つけられたという事に、喜びを感じています。

詳細についてはふれませんが、ボトルの選択の際に、
クライアントがボトルを選び、ボトルを持つことを私がサポートすると、
彼らは自分自身にとって意味のあるテーマを見つけ、
そして、それぞれのケースで少しの驚きがありました。
ある女性は、自分の中にある深い気持ちに気がつき、
何故母親になる事に気が進まないのか理解しました。
二人目のクライアントは、自分が本当に欲しい物を考えた時に、
子供の音と、母親になる予感が頭に浮かび、驚いていました。
彼女が、エキシビションに来たのは、
スピリチュアリティの世界での新しい方向性を探そうと思っての事でした。

再びクライアントと一緒に取り組んでいくことに、とても喜びを感じました。
私はまた、地元のセラピストとの興味深い繋がりが出来ました。
リンカンにあるセラピーセンターを訪れて以来、
ティーチャーとして旅する間にそこで月単位で働こうかと考えています。

私にとって楽しみな、新しい章の始まりです。

翻訳 R.T.

ドミニクが日本で教えてくれるコースに参加したい方はコチラ
▼ドミニク2010年コース日程 http://dominicyeoman.blogspot.com/p/blog-page.html
▼ドミニク2011年コース日程 http://dominicyeoman.blogspot.com/p/1.html

あと、2か月でドミニクも来日です。
リニューアルコース3日間以外にも、半日のシェアリングディもあります。


原文
A New Venture

I recently attended an exhibition and gave some Aura-Soma consultations.

Though the sessions were only 30 minutes long and though they were in a public space with people walking by, i was very pleased that my clients were able to find something for themselves during the sessions.

I can’t go into details but by my supporting client’s to select and hold bottles from their selection they found themes that were meaningful for them and in each case a little surprising. One lady found was able to find a deeper feeling in herself that explained why she was reluctant to become a mother; a second client was surprised to find that it was the sound of children and the prospect of motherhood that came to her mind when she considered what she really wanted - she had come to the exhibition thinking to find a new direction in the world of spirituality.

I was very happy to be working with clients again. I also made some interesting connections with local therapists. I have since visited a therapy centre in Lincoln and I am now planning to work there on a monthly basis between my teaching trips. It is a new chapter to which I look forward.

0 件のコメント:

コメントを投稿

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...